Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 62 Shloka 28

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विश्वामित्रो ऽपि धर्मात्मा भूयस्तेपे महातपा:। पुष्करेषु नरश्रेष्ठ दशवर्षशतानि च।।1.62.28।।
Shloka Translation (IAST)
viśvāmitro ‘pi dharmātmā bhūyastepe mahātapāḥ | puṣkareṣu naraśreṣṭha daśavarṣaśatāni ca || 1.62.28 ||
Shloka Meaning in English
O Best among men the righteous and mighty ascetic Viswamitra also continued his austerities at Pushkara for a thousand years”. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे द्विषष्टितमस्सर्ग:।। Thus ends the sixtysecond sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मनुष्यों में श्रेष्ठ धर्मात्मा और महातपस्वी विश्वामित्र ने पुष्कर में एक हजार वर्षों तक तप किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in one’s goals, even in the face of challenges, leads to great achievements. Like Viswamitra, dedication can transform one’s destiny.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी लक्ष्य में निरंतरता और समर्पण से महान उपलब्धियाँ प्राप्त होती हैं। विश्वामित्र की तरह, समर्पण से हमारी किस्मत बदल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, the lesson of dedication and perseverance can inspire individuals to pursue their dreams, whether in academics, career, or personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, समर्पण और निरंतरता का पाठ हमें प्रेरित कर सकता है कि हम अपने सपनों का पीछा करें, चाहे वह शिक्षा, करियर या व्यक्तिगत विकास में हो।
