Mahabharata Shanti Parva – विमुक्ताः सप्तदशभिर हेतुभूतैश च पञ्चभिः

Shloka (श्लोक)
विमुक्ताः सप्तदशभिर हेतुभूतैश च पञ्चभिः
इन्द्रियार्थैर गुणैश चैव अस्ताभिः परपितामह
⚡ Quick Meaning
Fifteen entities are liberated through five causes, but those who are transcendent will always be weighed down by the five objects of sensory experience.
Translations
English Translation
This shloka discusses the different ways to attain liberation, suggesting that while some may reach beyond their senses, others remain tethered due to attachment to sensory pursuits. It emphasizes the balance between transcendence and material attachment.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मुक्ति के विभिन्न तरीकों के बारे में चर्चा करता है, यह सुझाव देते हुए कि जबकि कुछ अपने इंद्रियों से परे पहुँच सकते हैं, अन्य संवेदनात्मक महत्वाकांक्षा के प्रति जुड़ाव के कारण बंधे रहते हैं। यह परिग्रह और आध्यात्मिक उन्नति के बीच संतुलन को उजागर करता है।
Commentary
Context
Situated in the Shanti Parva, this verse raises philosophical inquiries regarding the nature of liberation and the involvement of sensory experiences in human life’s complexities.
Meaning
It reflects on the duality of existence, recognizing that while liberation is achievable, attachments can impede true understanding and transcendence.
Application
This wisdom promotes mindfulness about our attachments and pursuits, guiding us towards a balanced lifestyle that seeks both spiritual progress and intellectual growth.
