Mahabharata Shanti Parva – विश्वरूपॊ वैत्वास्त्रः पुरॊहितॊ देवानाम आसीत सवस्रीयॊ ऽसुराणाम

Shloka (श्लोक)
विश्वरूपॊ वैत्वास्त्रः पुरॊहितॊ देवानाम आसीत सवस्रीयॊ ऽसुराणाम
स परत्यक्षंदेवेभ्यॊ भागम अददत परॊक्षक असुरेभ्यः
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays the dual nature of Vishvarupa as a divine entity serving both the gods and the asuras.
Translations
English Translation
The verse presents Vishvarupa as a potent divinity who acted as a priest for the gods while simultaneously providing portions to the asuras, thereby one indicating the complexity of allegiances in divine narratives.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विश्वरूप को एक शक्तिशाली देवता के रूप में दर्शाता है, जो देवताओं के लिए एक पुरोहित के रूप में कार्य करता है और साथ ही असुरों को portions प्रदान करता है, जो देवताओं की कहानियों के अंतःक्रियाओं की जटिलता को उजागर करता है।
Commentary
Context
Set in the Shanti Parva, this narrative reflects on the duties and complexities faced by divine figures amidst inter-deity conflicts and cooperation.
Meaning
The underlying message highlights the importance of neutrality and service among opposing forces, invoking a sense of balance.
Application
Individuals can take inspiration from this shloka to practice neutrality and harmonize relationships, even amidst diverging viewpoints.
