MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – सत्त्वेन रजसा चैव तमसा चैव मॊहिताः

Shloka (श्लोक)

सत्त्वेन रजसा चैव तमसा चैव मॊहिताः
चक्रवत परिवर्तन्ते हय अज्ञानाज जन्तवॊ भृशम

⚡ Quick Meaning

Beings are influenced by the three gunas (qualities) and remain trapped in the cycle of life.

Translations

English Translation

This shloka illustrates how all beings are influenced by the three gunas – sattva (purity), rajas (activity), and tamas (darkness) – and as a result, remain caught in the circular path of life, driven by ignorance.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि सभी प्राणी तीन गुणों – सत्त्व, रजस और तमस – से प्रभावित होते हैं और इस प्रकार अज्ञानता के कारण जीवन के चक्र में फंसे रहते हैं।

Commentary

Context

This verse comes from the Shanti Parva, exploring the characteristics of existence and existence itself.

Meaning

It emphasizes the need to understand and overcome these qualities to progress in life.

Application

Recognizing the influence of the gunas can aid individuals in transcending them toward spiritual awakening and freedom.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.