Mahabharata Shanti Parva – सनेहपाशैर बहुविभैर आसक्तमनसॊ नराः

Shloka (श्लोक)
सनेहपाशैर बहुविभैर आसक्तमनसॊ नराः
परकृतिष्ठा विषीदन्ति जले सैकत वेश्मवत
⚡ Quick Meaning
People, bound by various attachments, become distressed when they are tied to worldly nature.
Translations
English Translation
This verse illustrates how individuals are often overwhelmed by their numerous attachments and emotional bonds to the material world, which leads them to sorrow and distress, likened to a house of sand by the water.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दिखाता है कि व्यक्ति अक्सर अपने कई संबंधों और भावनात्मक बंधनों से अभिभूत होते हैं, जो उन्हें दुःख और विषाद की ओर ले जाता है। इसे जल के किनारे बालू के घर के रूप में व्यक्त किया गया है।
Commentary
Context
This verse belongs to the Shanti Parva and provides insights into the emotional struggles faced by individuals when surrounded by attachments.
Meaning
It emphasizes the transient nature of attachments and the emotional turmoil they can create, urging individuals to seek spiritual liberation.
Application
Recognizing attachment patterns encourages individuals to practice detachment and seek peace, aligning more with their spiritual goals.
