Mahabharata Shanti Parva – सेयं भावात्मिका भावांस तरीन एतान नातिवर्तते

Shloka (श्लोक)
सेयं भावात्मिका भावांस तरीन एतान नातिवर्तते
सरितां सारगॊ भर्ता महावेलाम इवॊर्मिमान
⚡ Quick Meaning
The essence of emotions flows, but the river of thoughts does not escape from these three states.
Translations
English Translation
This verse illustrates that the core nature of emotions is ever-flowing, akin to a river that depicts three significant states of consciousness. It relates the constant nature of emotions to the powerful flow of rivers, signifying the inescapable influence of these feelings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि भावों की मूल प्रवृत्ति बहती रहती है, जैसे एक नदी जो तीन महत्वपूर्ण चेतना की अवस्थाओं को दर्शाती है। यह भावनाओं की लगातार प्रकृति को नदियों के शक्तिशाली प्रवाह से जोड़ता है, यह दिखाते हुए कि ये भावनाएं कभी भी नहीं नष्ट होती हैं।
Commentary
Context
This shloka is part of the Shanti Parva, where teachings focus on the nature of emotions and psychological states.
Meaning
It reveals how emotions, though ever-changing, deeply influence human thoughts and actions, encouraging self-awareness in these transitions.
Application
This verse impels individuals to reflect on their emotional flows, fostering an understanding that enhances coping strategies in various life situations.
