Mahabharata Shanti Parva – हन्ता कालस तथा वायुर मृत्युर वैश्रवणॊ रविः

Shloka (श्लोक)
हन्ता कालस तथा वायुर मृत्युर वैश्रवणॊ रविः
वसवॊ मरुतः साध्या विश्वे देवाश च भारत
⚡ Quick Meaning
The powers of destruction are embodied by natural forces and deities.
Translations
English Translation
This shloka refers to the forces representing time, air, death, and wealth, conveying that various divine entities play essential roles in the natural order and cycles of life, encompassing all living beings.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक समय, वायु, मृत्यु और धन के रूप में आवश्यक शक्तियों को संदर्भित करता है, यह दर्शाते हुए कि विभिन्न दिव्य शक्तियाँ प्राकृतिक व्यवस्था और जीवन के चक्रों में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती हैं।
Commentary
Context
In Shanti Parva, the balancing of natural elements and divine roles is explored.
Meaning
It reflects on the intrinsic connection between destruction and creation within the universe.
Application
This inspires us to recognize the importance of all forces, both creative and destructive, in life’s cycle.
