Mahabharata Shanti Parva – तयॊर अभ्यसतॊर एवं नानाधर्मप्रवादिनॊः

Shloka (श्लोक)
तयॊर अभ्यसतॊर एवं नानाधर्मप्रवादिनॊः
वातॊ ऽतिमात्रं परववौ समुद्रानिल वेजितः
⚡ Quick Meaning
The shloka conveys the presence of overwhelming influences during the study of diverse philosophies.
Translations
English Translation
This verse describes how the winds of knowledge can be tremendously powerful, like a tempest. The focused study of different teachings can lead to passionate debates, akin to the tumultuous nature of ocean winds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि ज्ञान के वायु बेहद शक्तिशाली हो सकते हैं, जैसे एक तूफान। विभिन्न शिक्षाओं पर ध्यान केंद्रित करना, आवेगहीन बहस का कारण बन सकता है, जो समुद्र की हवाओं की उथल-पुथल के समान है।
Commentary
Context
This verse is situated in the Shanti Parva, emphasizing the philosophical discussions prevalent among scholars.
Meaning
The shloka illustrates that diverse philosophical paths can provoke intense intellectual storms, emphasizing the importance of discernment in understanding varying doctrines.
Application
This inspires seekers to engage vigorously with diverse ideas but also to maintain a discerning mind rather than getting lost in arguments.
