MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – दविपदानि दवयान्य आहुः पार्थिवानीतराणि च

Shloka (श्लोक)

दविपदानि दवयान्य आहुः पार्थिवानीतराणि च
पार्थिवानि विशिष्टानि तानि हय अन्नानि भुञ्जते

⚡ Quick Meaning

The qualities of two-legged and four-legged beings influence their existence and sustenance.

Translations

English Translation

This shloka remarks on the attributes of various life forms and how these attributes affect their nourishment and survival. It emphasizes the connection between physical characteristics and life conditions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक विभिन्न जीवों के गुणों और कैसे ये गुण उनके पोषण और अस्तित्व को प्रभावित करते हैं, पर टिप्पणी करता है। यह शारीरिक विशेषताओं और जीवन की स्थितियों के बीच संबंध को प्रमुखता देता है।

Commentary

Context

Found in the Shanti Parva, this verse discusses the interplay between the characteristics of beings and their ecological roles.

Meaning

The relationship between physical traits and sustenance highlights the interconnectedness of life and ecosystem balance.

Application

Understanding these relationships can lead to more sustainable practices in agriculture and wildlife management, emphasizing respect for all forms of life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.