MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – धन्या तवम असि पाञ्चालि या तवं पुरुषसत्तमान

Shloka (श्लोक)

धन्या तवम असि पाञ्चालि या तवं पुरुषसत्तमान
उपतिष्ठसि कल्याणि महर्षीन इव गौतमी

⚡ Quick Meaning

You are indeed fortunate, O Panchali, as you stand like the revered Gautami among the great sages.

Translations

English Translation

This verse celebrates the dignity and virtue of Panchali (Draupadi), acknowledging her elevated status among women. It likens her to Gautami, a wise and respected sage, emphasizing her significance and worthiness in upholding virtue and righteousness.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पाञ्चाली (द्रौपदी) की गरिमा और गुणों का गुणगान करता है, जिससे उसकी स्त्रियों में उच्चतम दर्जे के रूप में पहचान होती है। इसे गौतमी, एक ज्ञानी और प्रतिष्ठित ऋषि के समान बताया गया है, जो उसके धर्म और समर्पण को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka is found in the Shanti Parva of the Mahabharata, reflecting the high regard for Panchali in the patriarchal society of the time.

Meaning

The verse signifies the pride and honor associated with female virtue and resilience, presenting Panchali as an exemplary figure.

Application

In contemporary times, this celebrates women’s empowerment and the need to recognize their strength and contributions in society.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.