Mahabharata Shanti Parva – न दुर्भिक्षे सुलभं मांसम अन्यच; छवपाक नान्नं न च मे ऽसति वित्तम

Shloka (श्लोक)
न दुर्भिक्षे सुलभं मांसम अन्यच; छवपाक नान्नं न च मे ऽसति वित्तम
कषुधार्तश चाहम अगतिर निराशः; शवमांसे चास्मिन षड्रसान साधु मन्ये
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the dire conditions of scarcity and hunger, emphasizing the dearth of food and resources.
Translations
English Translation
The speaker reflects on the harsh realities of famine where even meat becomes scarce, and there is a feeling of desolation when deprived of all resources. In this state of despair, one might find solace in the acceptance of dead flesh, asserting that in such dire straits, it can be deemed acceptable.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अकाल और भूख की कठिनाइयों पर चर्चा करता है, यह बताते हुए कि भोजन और संसाधनों की कमी है। इस निराशा की स्थिति में, व्यक्ति मृत मांस को भी स्वीकार करता है और यह मानता है कि ऐसे आकाल में यह उचित हो सकता है।
Commentary
Context
This shloka originates from the Shanti Parva of the Mahabharata, where various moral dilemmas are presented in times of crisis.
Meaning
The speaker portrays the extremities of survival instincts, indicating how human values may shift in response to dire situations.
Application
This verse prompts introspection about ethical dilemmas faced during crises, encouraging readers to consider their moral choices under stress.
