Mahabharata Shanti Parva – भरान्तजीवस्य वै बाष्पं कस्माद धित्वा न गच्छत

Shloka (श्लोक)
भरान्तजीवस्य वै बाष्पं कस्माद धित्वा न गच्छत
निरर्थकॊ हय अयं सनेहॊ निरर्थश च परिग्रहः
⚡ Quick Meaning
The attachment of a dying person does not fade away, nor do their tears bring any benefit.
Translations
English Translation
The text reflects on the futility of emotional attachments in the face of death. It highlights that attachments and tears, though seemingly significant, become meaningless as life comes to an end.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक मृत्यु के निकट व्यक्ति की संवेदनाओं और आंसुओं की व्यर्थता को दर्शाता है। यह बताता है कि जीवन के अंत के समीप होने पर लगाव और आंसू, जो महत्वपूर्ण लगते हैं, निरर्थक हो जाते हैं।
Commentary
Context
This shloka is from the Shanti Parva, discussing the nature of emotional attachments and their implications at the end of life.
Meaning
It emphasizes that the attachments we hold dear are often rendered useless when faced with the reality of death.
Application
Understanding this perspective can help individuals prioritize what is truly important in life and foster acceptance of mortality.
