Mahabharata Shanti Parva – मृत्यॊर वा गृहम एवैतद या गरामे वसतॊ रतिः

Shloka (श्लोक)
मृत्यॊर वा गृहम एवैतद या गरामे वसतॊ रतिः
देवामाम एष वै गॊष्ठॊ यद अरण्यम इति शरुतिः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the attachments that bind individuals within the cycles of life and death.
Translations
English Translation
The verse describes how attachment to home and community leads to bondage, and also states that this attachment exists even in forest-dwelling ascetics.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि घर और समुदाय के प्रति आसक्ति बंधन का कारण बनती है, और यह आसक्ति वन में रहने वाले साधकों में भी देखी जाती है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the pervasive nature of attachment in various settings and aligns with the themes of the Shanti Parva.
Meaning
The core idea is that attachment can deeply bind individuals, regardless of their lifestyle or location.
Application
Detachment is recommended to transcend the limitations imposed by material attachments.
