Mahabharata Shanti Parva – य एष रक्तपद्माक्षः पीतवासा महाभुजः

Shloka (श्लोक)
य एष रक्तपद्माक्षः पीतवासा महाभुजः
सुहृद भराता च मित्रं च संबन्धी च तवाच्युतः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the divine nature of a being who is well-wisher and friend to all.
Translations
English Translation
The one who possesses red lotus-like eyes, yellow attire, and mighty arms, is a well-wisher, friend, and relative of all beings, O Acyuta.
हिंदी अनुवाद
जिसके आँखें लाल कमल के समान हैं, पीली वस्त्र धारण किए हुए और जो विशाल भुजाओं वाला है, वह सभी प्राणियों का हितकारी, मित्र और संबंधित है, हे अच्युत।
Commentary
Context
This verse appears in the Shanti Parva, highlighting divine qualities of friendship and support.
Meaning
The essence of this shloka is the representation of divine love and support that transcends relationships.
Application
One can strive to embody qualities of friendship and support in their interactions with others.
