MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – वैजयन्तॊ गिरिवरः सततं सेव्यते मया

Shloka (श्लोक)

वैजयन्तॊ गिरिवरः सततं सेव्यते मया
अत्रैकाग्रेण मनसा पुरुषश चिन्त्यते विरात

⚡ Quick Meaning

The glorious mountain is constantly served by me and I fix my mind solely on the universal form of the Divine.

Translations

English Translation

This shloka declares that the majestic mountain is perpetually honored by my devotion, while I engage wholeheartedly in contemplation of the universal form of the Divine. It delineates the deep connection between devotion and spiritual focus.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक घोषणा करता है कि यह विश्वकर्मा पर्वत मेरे भक्ति से सदा सम्मानित होता है, जबकि मैं दिव्य के सार्वभौमिक रूप में ध्यान केंद्रित करता हूँ। यह भक्ति और आध्यात्मिक ध्यान के बीच गहरे संबंध को दर्शाता है।

Commentary

Context

This illustrates the essence of devotion and contemplative practice, important themes found in Shanti Parva.

Meaning

The focus on the divine form signifies the aim of spiritual practice, promoting a deeper connection with the universal reality.

Application

This inspires individuals to dedicate their thoughts and actions to spiritual pursuits, reinforcing the importance of focused devotion in their lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.