Mahabharata Shanti Parva – सूर्यस्य तपतॊ लॊकान अग्नेः सॊमस्य चाप्य उत

Shloka (श्लोक)
सूर्यस्य तपतॊ लॊकान अग्नेः सॊमस्य चाप्य उत
अंशवॊ ये परकाशन्ते मम ते केशसंज्ञिताः
सर्वज्ञाः केशवं तस्मान माम आहुर दविजसत्तमाः
⚡ Quick Meaning
The radiant beings of Sun, Fire, and Moon are my manifestations, referred to in the scriptures as Kesava.
Translations
English Translation
This shloka articulates the divine presence in the elements, signifying how aspects of nature are reflections of divine energy, fostering connectivity with the cosmic reality.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्राकृतिक तत्वों में ईश्वरीयता की उपस्थिति को व्यक्त करता है, यह बताता है कि प्रकृति के पहलू ईश्वरीय ऊर्जा के प्रतिबिंब हैं, जिससे ब्रह्मांडीय वास्तविकता के साथ संपर्क बनता है।
Commentary
Context
The verse appears in Shanti Parva, highlighting the interconnectedness between nature and divinity, reinforcing reverence for the elements.
Meaning
It emphasizes that understanding the divine in nature leads to greater awareness of the spiritual essence embedded in the physical world.
Application
Individuals should practice mindfulness and gratitude towards natural elements, recognizing them as manifestations of the divine.
