Mahabharata Stri Parva – परिष्वज्य च गान्धारी कृपणं पर्यदेवयत
Shloka (श्लोक)
परिष्वज्य च गान्धारी कृपणं पर्यदेवयत
हाहा पुत्रेति गान्धारी विललापाकुलेन्द्रिया
⚡ Quick Meaning
Gandhari laments deeply for her son, expressing her sorrow as she hugs him tightly.
Translations
English Translation
In this poignant moment, Gandhari embraces her son, lamenting in despair. The exclamation “Ah, my son!” reflects her overwhelming grief, indicating the depth of her attachment and sorrow in the face of loss.
हिंदी अनुवाद
इस दुखद क्षण में, गान्धारी अपने पुत्र को गले लगाती हैं और दुःख में विलाप करती हैं। “अरे, मेरे पुत्र!” का उद्घोष उनके अत्यधिक दुःख को दर्शाता है, जो उनके प्रेम और हानि के सामने गहरे जुड़ाव को सूचित करता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Stri Parva of the Mahabharata, depicting the anguish of Gandhari as she faces the consequences of the war.
Meaning
The shloka symbolizes the heart-wrenching pain of a mother losing her child, emphasizing the personal tragedies in the grand narrative of the epic.
Application
This verse inspires reflection on human emotions and the profound impact of loss, encouraging compassion and empathy towards grieving souls.
