Mahabharata Stri Parva – तस्मिन्न अपरिहार्ये ऽरथे वयतीते च विशेषतः
Shloka (श्लोक)
तस्मिन्न अपरिहार्ये ऽरथे वयतीते च विशेषतः
मा शुच॓ न हि शॊच्यास ते संग्रामे निधनं गताः
⚡ Quick Meaning
One should not grieve excessively for those who have died in battle.
Translations
English Translation
This shloka conveys the idea that in certain unavoidable circumstances, like death in battle, excessive grief is inappropriate. Instead, one should maintain composure and honor the sacrifices made by warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह समझाता है कि कुछ अपरिहार्य परिस्थितियों में, जैसे युद्ध में मृत्यु, अत्यधिक शोक करना अनुचित है। इसके बजाय, व्यक्ति को संयम बनाए रखना चाहिए और योद्धाओं द्वारा किए गए बलिदानों का सम्मान करना चाहिए।
Commentary
Context
This verse is from the Stri Parva of the Mahabharata, addressing the theme of loss and grief in the context of battle and sacrifice.
Meaning
The shloka underscores the importance of resilience, emphasizing that one should avoid prolonged sorrow when faced with inevitable circumstances.
Application
In today’s context, it teaches us to find strength in loss and to honor those who sacrifice rather than dwell on grief.
