MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – अहं ते दुहिता राजन माधवी मृगचारिणी

Shloka (श्लोक)

अहं ते दुहिता राजन माधवी मृगचारिणी
मयाप्य उपचितॊ धर्मस ततॊ ऽरधं परतिगृह्यताम

⚡ Quick Meaning

This shloka identifies the speaker as a beloved daughter, appealing for acknowledgment and fairness.

Translations

English Translation

The speaker claims, “I am your daughter, O King! Madhavi, the hunter’s beloved. I humbly request half of what is just and right to be granted unto me.”

हिंदी अनुवाद

वक्ता कहती है, “मैं तुम्हारी बेटी हूँ, हे राजन! माधवी, जो शिकारी की प्रिय है। मैं विनम्रता से न्याय और धर्म का आधा भाग मांगी हूँ।”

Commentary

Context

This shloka occurs in a context of a rightful claim and duty tied to family dynamics in the Udyoga Parva.

Meaning

It symbolizes the rightful claim that individuals have based on their relationships and ethical considerations.

Application

Acknowledging and fighting for one’s rightful place and needs within the family can lead to better harmony and justice.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.