Mahabharata Udyoga Parva – कृत्स्ना हय अक्षौहिणी राजन सव्यसाची च पाण्डवः

Shloka (श्लोक)
कृत्स्ना हय अक्षौहिणी राजन सव्यसाची च पाण्डवः
तमसा संवृते लॊके नादृश्यत महाहवे
⚡ Quick Meaning
The entire Pandava army, led by Savyasachi, became invisible amidst the chaos of the battlefield.
Translations
English Translation
In the midst of the tumultuous battle, with the entire army of Pandavas led by Arjuna, known as Savyasachi, obscured by darkness, they vanished from the sight of their enemies, illustrating the unpredictability of combat.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के अराजक वातावरण में, सव्यसाची द्वारा नेतृत्व करते हुए पाण्डवों की पूरी सेना अंधकार में छिप गई, जो उनके दुश्मनों की नजरों से गायब हो गई, यह युद्ध के अप्रत्याशित स्वभाव को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka depicts a moment in battle indicating both the elusive strategies employed during a fight as well as the traits of mystique associated with the great warrior Arjuna.
Meaning
The invisibility signifies tactical retreat or the challenges warriors face in maintaining visibility amidst chaos, emphasizing skill in warfare.
Application
This reminds us that in life’s battles, there are moments when retreat or discretion is key, and the importance of strategy can lead to survival and eventual victory.
