MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – तवं शीघ्रं गच्छसीत्य एकॊ ऽबरवीन नेति तथापरः

Shloka (श्लोक)

तवं शीघ्रं गच्छसीत्य एकॊ ऽबरवीन नेति तथापरः
नेति नेति च तौ तात परस्परम अथॊचतुः

⚡ Quick Meaning

One said “Go quickly,” while the other expressed doubt, leading to a dialogue of “not so” between them.

Translations

English Translation

One individual urged the other to leave swiftly, but the other hesitated, expressing “not that,” which led to a conversation filled with hesitation and uncertainty, reflecting on their thoughts and plans.

हिंदी अनुवाद

एक व्यक्ति ने दूसरे को तेजी से जाने के लिए कहा, लेकिन दूसरे ने संकोच किया, ‘ऐसा नहीं’ कहते हुए, जो उनकी योजनाओं और विचारों पर आधारित संवाद को दर्शाता है।

Commentary

Context

This passage illustrates the communication dynamics that often accompany decision-making processes in relationships, relevant to the narrative’s themes.

Meaning

The exchange showcases human tendencies of hesitation and the need for consensus in actions and thoughts.

Application

This verse serves as a reminder to communicate clearly and openly in our relationships, especially during decisions that impact both parties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.