Mahabharata Udyoga Parva – तवात्मजस्याथ वृकॊदरस तवरन; धनुः कषुराभ्यां धवजम एव चाच्छिनत

Shloka (श्लोक)
तवात्मजस्याथ वृकॊदरस तवरन; धनुः कषुराभ्यां धवजम एव चाच्छिनत
ललाटम अप्य अस्य बिभेद पत्रिणा; शिरश च कायात परजहार सारथेः
⚡ Quick Meaning
Taking aim at your son Vrikodara, he swiftly cut through the bow with two strokes.
Translations
English Translation
With remarkable speed, he struck the bow of the son of yours, Vrikodara, severing it with keen arrows, and also pierced his forehead, overthrowing him completely in the battle.
हिंदी अनुवाद
एक विशेष तेजी से, उसने आपके पुत्र वृकॊदर के धनुष को कटीले बाणों से काट दिया, तथा उसके ललाट को भेदते हुए उसे पूरी तरह से युद्ध में पराजित कर दिया।
Commentary
Context
Here, the valiant act of cutting the bow symbolizes the sudden sway of battle fortune in the war of Kurukshetra between the Kauravas and Pandavas.
Meaning
This shloka exemplifies the dramatic turn in battle when one’s defenses are shattered, capturing the essence of warfare’s unpredictability.
Application
This teaches us that rapid decision-making can lead to significant victories, and preparedness is essential even in the face of unexpected challenges.
