Mahabharata Udyoga Parva – ते छन्नाः समरे तेन पाण्डवानां महारथाः

Shloka (श्लोक)
ते छन्नाः समरे तेन पाण्डवानां महारथाः
न शेकुस तं तदा युद्धे परत्युद्यातं महारथम
⚡ Quick Meaning
The great charioteers of the Pandavas were unable to counter the Madra king’s fierce onslaught in battle.
Translations
English Translation
In this shloka, the focus is on the inability of the mighty charioteers of the Pandavas to respond effectively to the ferocious attacks of the Madra king during the combat. They found themselves overwhelmed by his strength and tactics and could not engage him properly in battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में पांडवों के महान रथियों की बात की जा रही है, जो मद्रराज के भ्रष्क्रता हमलों का प्रभावी जवाब देने में असमर्थ रहे। वे उसकी शक्ति और युद्ध कौशल के सामने चकित होकर रह गए।
Commentary
Context
The intensity of battle is highlighted here, emphasizing the hardships faced by even the most revered warriors in the Kurukshetra war.
Meaning
This verse reflects on the unpredictability of war, where even the mightiest can find themselves in peril when facing a formidable opponent.
Application
In life’s battles, we should recognize that challenges can arise unexpectedly, and preparation for the unforeseen is crucial to overcoming obstacles.
