Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14938

“`html

Shloka (श्लोक)

माम अनादृत्य देवांश च विनाशं यक्षरक्षसाम
सवबाहुबलम आश्रित्य तेनाहं परीतिमांस तवयि
शापाद अस्मि विनिर्मुक्तॊ घॊराद अद्य वृकॊदर

⚡ Quick Meaning

It speaks of liberation from a curse through reliance on divine strength.

📖 Translations

English Translation

This shloka expresses deep contemplation where one acknowledges being saved from a curse by relying on divine beings amid formidable challenges, signifying immense faith and strength derived from divine support.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस गहरी सोच को दर्शाता है जहां कोई कठिनाइयों के बीच में देवताओं पर भरोसा रखते हुए श्राप से मुक्त होने की बात कर रहा है, जिसमें दिव्य सहायता से प्राप्त शक्ति और आस्था का महत्व है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is part of the Vana Parva, highlighting the trials faced by the Pandavas in the forest and their pleas to divine beings for assistance in overcoming adversities.

🧘 Meaning

The message emphasizes surrendering to divine will and recognizing the significance of divine strength when confronted with terrifying adversities and sorrows.

🌟 Application

In our lives, this shloka can inspire us to seek spiritual support in challenging times and remind us of the power of faith and reliance on higher forces.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.