MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तं सूतपुत्रं कौन्तेय कीचकं मददर्पितम

Shloka (श्लोक)

तं सूतपुत्रं कौन्तेय कीचकं मददर्पितम
गत्वा तवं नर्तनागारं निर्जीवं कुरुपाण्डव

⚡ Quick Meaning

भीम को अवज्ञाकारी कीचक का सामना एक निर्जीव स्थिति में करना है।

Translations

English Translation

Bhima, referred to as the son of Kunti, is directed to confront Kichaka, who is filled with arrogance, as he heads to the lifeless dance hall. This emphasizes the confidence Bhima possesses in battle.

हिंदी अनुवाद

भीम, जिसे कunti का पुत्र कहा जाता है, को निर्देशित किया जाता है कि वह गर्व से भरे कीचक का सामना करे जब वह निर्जीव नर्तनागार की ओर बढ़ता है। यह युद्ध में भीम के आत्मविश्वास को दर्शाता है।

Commentary

Context

यह श्लोक बुराई के खिलाफ संघर्ष का एक प्रेरणादायक रूप है, जो भीम के साहस को दर्शाता है और दर्शाता है कि उसे कीचक को हराना होगा।

Meaning

यहां भीम का मतलब एक प्रतिबद्ध योद्धा का है, जो अपनी जिम्मेदारियों को निभाने को तत्पर है।

Application

यह हमें सिखाता है कि हमें कठिनाइयों का सामना करते समय धैर्य और साहस बनाए रखना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.