Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 29 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शक्तिमानपिविक्रान्तो वानरर्क्षगणेश्वर। कर्तुं दाशरथेः प्रीतिमाज्ञायां किन्न सज्जसे4.29.22।।
Shloka Translation (IAST)
śaktimānapivikrānto vānarakṣagaṇeśvara | kartuṁ dāśaratheḥ prītimājñāyāṁ kinna sajjase || 4.29.22 ||
Shloka Meaning in English
‘O protector of the monkeys, you are powerful and you are prompt. Why don’t you issue orders which will please Rama?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानररक्षक, आप शक्तिशाली हैं और आप त्वरित हैं। आप राम को प्रसन्न करने वाले आदेश क्यों नहीं देते?
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in power but in the ability to take decisive action that benefits others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल ताकत में नहीं होती, बल्कि दूसरों के लाभ के लिए निर्णायक कार्रवाई करने की क्षमता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to use our strengths to support and uplift those around us, taking initiative to lead and inspire.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम अपनी शक्तियों का उपयोग करके अपने आस-पास के लोगों का समर्थन करें और उन्हें प्रेरित करने के लिए पहल करें।
