MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – परमुखे तस्य सैन्यस्य दरॊणॊ ऽवस्थित नायके

Shloka (श्लोक)

परमुखे तस्य सैन्यस्य दरॊणॊ ऽवस्थित नायके
सिन्धुराजस तथातिष्ठच छरीमान मेरुर इवाचलः

⚡ Quick Meaning

At the forefront of the army stood Drona, the commander, as steadfast as a great mountain, like the king of rivers.

Translations

English Translation

The great commander Dronacharya stood prominently at the head of the army, symbolizing unwavering strength and resolve, resembling the majestic Meru mountain, which is deemed as the king of rivers. His position reflects the stability and strategic advantage he brought to the ranks.

हिंदी अनुवाद

महान कमांडर द्रोणाचार्य सेना के अग्रभाग पर खड़े थे, जो अडिग शक्ति और संकल्प का प्रतीक थे, जैसे कि मेरु पर्वत, जिसे नदियों का राजा माना जाता है। उनकी स्थिति स्थिरता और रणनीतिक लाभ को दर्शाती है।

Commentary

Context

The shloka underscores the authority and presence of Dronacharya, setting the tone for the tactical maneuvers about to unfold in battle.

Meaning

His steadfastness symbolizes unwavering leadership and highlights the importance of strong direction in challenges.

Application

This serves as a reminder to emulate strong leadership qualities and maintain resilience in the face of adversity, guiding teams through complexities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.