Mahabharata Udyoga Parva – परादुरास्तां तथा दॊर्भ्यां संकर्षण धनंजयौ

Shloka (श्लोक)
परादुरास्तां तथा दॊर्भ्यां संकर्षण धनंजयौ
दक्षिणे ऽथार्जुनॊ धन्वी हली रामश च सव्यतः
⚡ Quick Meaning
Then, the sons of the earth, Sankarshan and Dhananjaya, were situated, with Arjuna, the archer, to the south and Hrishikesha to the west.
Translations
English Translation
This shloka describes the positioning of the great warriors on the battlefield. It emphasizes the strategic placements of Sankarshan (Balarama) and Dhananjaya (Arjuna) as they prepare for battle, illustrating the importance of tactics in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान में महान योद्धाओं की स्थिति का वर्णन करता है। यह संकर्षण (बलराम) और धनंजय (अर्जुन) की रणनीतिक स्थिति को उजागर करता है, जो युद्ध में रणनीति के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This positioning occurs in the Udyoga Parva, symbolizing the alignment of heroes just before the conflict starts, enhancing the atmosphere of anticipation.
Meaning
The arrangement of warriors signifies their readiness and strength, underscoring the critical moments that precede great battles.
Application
This highlights the importance of strategy and planning in achieving goals and how proper positioning can lead to victory.
