Anushasana ParvaMahabharata

Mahabharata Anushasana Parva – ते न शर्म कुतः शान्तिं विषादं लेभिरे सुराः

Shloka (श्लोक)

ते न शर्म कुतः शान्तिं विषादं लेभिरे सुराः
विद्रुते सहसा यज्ञे कुपिते च महेश्वरे

⚡ Quick Meaning

Gods experienced distress due to the anger of the supreme being during a disrupted sacrifice.

Translations

English Translation

This shloka describes how the gods were unable to find peace and suffered sorrow when the great Lord Maheshwara became angry during a sudden disruption of a sacrificial ritual.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में बताया गया है कि gods को शांति नहीं मिली और वे दुखी हो गए जब महेश्वर ने एक आकस्मिक यज्ञ में विघ्न होने पर क्रोधित हो गए।

Commentary

Context

This verse is from the Anushasana Parva, illustrating the consequences of divine anger during rituals, emphasizing the importance of maintaining harmony.

Meaning

This shloka highlights the impact that the anger of gods can have on the world, bringing distress and unrest to even divine beings.

Application

The message serves as a reminder of the significant role of sanctity in rituals and the need to appease divine powers through proper conduct.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.