Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 946

“`html

Shloka (श्लोक)

ततॊ मही परविचलिता सकानना;
महाद्रिपाताभिहता समन्ततः
परस्परं भृशम अभिगर्जतां मुहू;
रणाजिरे भृशम अभिसंप्रवर्तिते

⚡ Quick Meaning

The earth trembles and quakes fiercely.

📖 Translations

English Translation

The earth, shaken violently, makes sounds akin to thunder, as numerous entities clash on all sides. This intense turmoil is experienced amidst the battlefield, echoing with the roars of the combatants.

हिंदी अनुवाद

भूमि, जो अत्यधिक भूपरिवर्तन से हिल रही है, चारों ओर भयंकर गूंज करती है। इस भीषण हलचल का अनुभव युद्धभूमि में किया जाता है, जो योद्धाओं के गर्जन के साथ गूंजती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes the chaotic effects of a great battle, where the forces of nature reflect the intensity of human conflict.

🧘 Meaning

The trembling earth signifies the impact of the epic war, revealing how both nature and humanity are intertwined in their strife.

🌟 Application

This reminds us of the consequences of conflict; nature responds vividly to the turmoil created by human actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.