Mahabharata Karna Parva – परकीर्णका विप्रकीर्णाः कुथाश च;

Shloka (श्लोक)
परकीर्णका विप्रकीर्णाः कुथाश च;
परधानमुक्ता तरलाश च हाराः
.APIड केयूरवराङ्गदानि;
गरैवेय निष्काः ससुवर्ण सूत्राः
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the beautiful jewelry and accessories adorning the noble standing in splendor.
Translations
English Translation
The verse highlights the intricate jewelry worn by the warriors, describing necklaces, bangles, and armlets made of exquisite materials. It emphasizes the artistic design and luxury reflected in the accessories, showcasing the wealth and status of the warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक योद्धाओं द्वारा पहनी गई जटिल आभूषणों का वर्णन करता है, जिसमें सुंदर हार, कंगन और भुजाबंधन शामिल हैं। यह आभूषणों में कला और विलासिता का महत्व बताता है, जो योद्धाओं की धन और स्थिति को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
Found in the Karna Parva, this shloka illustrates the adornments during the epic’s pivotal battles.
Meaning
This verse symbolizes valor and nobility, representing the elegance accompanying the warrior roles in ancient society.
Application
It encourages one to appreciate beauty and craftsmanship, reminding individuals of the significance of cultural heritage in our identities.
