Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ते भुजैर भॊगि भॊगाभैर धनूंष्य आयम्य सायकान

Shloka (श्लोक)

ते भुजैर भॊगि भॊगाभैर धनूंष्य आयम्य सायकान
मुमुचुः सूर्यरश्म्य आभाञ शतशः फल्गुनं परति

⚡ Quick Meaning

They released countless arrows with the strength of their arms toward Arjuna, who shone like the sun.

Translations

English Translation

With immense force, they unleashed a torrent of arrows aimed at Arjuna, who stood resilient like the sun radiating brilliance amidst the chaos of battle. Their relentless attacks sought to dim his light, but Arjuna remained steadfast.

हिंदी अनुवाद

उन्होंने विशाल बल के साथ अर्जुन की ओर बहुत सारे तीर छोड़े, जो युद्ध की उथल-पुथल में सूर्य की तरह चमकते रहे। उनके निरंतर हमले ने उसकी रोशनी को कम करने की कोशिश की, लेकिन अर्जुन अडिग बने रहे।

Commentary

Context

In this moment of battle captured in the Drona Parva, Arjuna is portrayed as the focal point, enduring multiple assaults yet shining brightly.

Meaning

The imagery emphasizes resilience in dire situations and reflects Arjuna’s ongoing struggle against overwhelming odds.

Application

This shloka motivates individuals to stay resolute in challenging times, reminding us that strength and perseverance can prevail against numerous adversities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.