Mahabharata Udyoga Parva – हिमावदातेन सुवर्णमालिना; हिमाद्रिकूटप्रतिमेन दन्तिना

Shloka (श्लोक)
हिमावदातेन सुवर्णमालिना; हिमाद्रिकूटप्रतिमेन दन्तिना
हते रणे भरातरि दण्ड आव्रजज; जिघांसुर इन्द्रावरजं धनंजयम
⚡ Quick Meaning
With the golden ornaments of the mountaineer, the challenge in battle against Dhananjaya unfolds.
Translations
English Translation
This shloka illustrates the contrasts in the battlefield, where the beauty of the mountaineer’s golden ornament is set against Dhananjaya’s struggle. It captures a moment of intense conflict, showcasing how elegance can coexist with turmoil in the face of adversity.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान में विभिन्नताओं को दर्शाता है, जहां पर्वतारोही के सुनहरे आभूषणों की सुंदरता धनंजय के संघर्ष के खिलाफ है। यह संघर्ष के एक घातक क्षण को कैद करता है, यह दिखाता है कि कठिनाइयों का सामना करते हुए सुंदरता भी एक साथ रह सकती है।
Commentary
Context
This shloka presents a vivid image in the context of battle, juxtaposing beauty and ferocity that intertwines in life’s struggles.
Meaning
It symbolizes the duality of existence where beauty is contrasted with adversity, reminding us to appreciate the merits and challenges we face.
Application
This teaches us to embrace both our strengths and weaknesses, understanding that struggles can also lead to growth and resilience.
