Mahabharata Udyoga Parva – अतिथिव्रताः सुव्रता ये जना वै; परतिश्रयं ददति बराह्मणेभ्यः

Shloka (श्लोक)
अतिथिव्रताः सुव्रता ये जना वै; परतिश्रयं ददति बराह्मणेभ्यः
शिष्टाशिनः संविभज्याश्रितांश च; मन्दाकिनीं ते ऽपि विभूषयन्ति
⚡ Quick Meaning
Those who are dutiful guests and adherent to vows enrich the feast with their generous offerings.
Translations
English Translation
Individuals dedicated to hospitality and those who adhere to their vows naturally provide support to the Brahmins. Such honorable guests also adorn the Mandakini river with their generosity, creating a holistic ambiance for the gathering.
हिंदी अनुवाद
जो लोग मेहमाननवाजी के प्रति समर्पित हैं और अपने वचनों का पालन करते हैं, वे स्वाभाविक रूप से ब्राह्मणों को सहायता प्रदान करते हैं। ऐसे सम्मानित अतिथि, अपनी उदारता से, मंडाकिनी नदी को भी सजाते हैं, जिससे आयोजन का माहौल सुंदर बनता है।
Commentary
Context
This shloka underscores the importance of hospitality in society and its role in nurturing relationships.
Meaning
It reflects on the virtue of generosity, especially in the context of sacred rites and gatherings for spiritual nourishment.
Application
It encourages practicing hospitality and generosity in our daily lives to create a sense of community and belonging.
