Mahabharata Udyoga Parva – अतीत्य मरु धन्वेव परयान्तौ तृषितौ गजौ

Shloka (श्लोक)
अतीत्य मरु धन्वेव परयान्तौ तृषितौ गजौ
पीत्वा वारि समाश्वस्तौ तथैवास्ताम अरिंदमौ
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates relief and rejuvenation after overcoming trials.
Translations
English Translation
Just as elephants, thirsty and weary from crossing the desert, find solace in water and are rejuvenated, so too do the warriors regain their strength and resolve after facing hardships.
हिंदी अनुवाद
जैसे हाथी, जो रेगिस्तान पार करने के बाद प्यासे और थके होते हैं, पानी में जाकर राहत पाते हैं और फिर से ताकतवर हो जाते हैं, वैसे ही युद्ध के बाद योद्धा भी कठिनाइयों का सामना करके अपनी ताकत और निश्चय को फिर से प्राप्त करते हैं।
Commentary
Context
This shloka completes the narrative with a powerful metaphor representing resilience and renewal after challenges faced on the battlefield.
Meaning
The comparison to elephants emphasizes the notion of overcoming exhaustion and replenishing strength after adversity.
Application
In moments of immense struggle, finding sources of renewal is essential to regain focus and pursue one’s objectives.
