MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – अभिवाद्य सुपर्णस तु गालवश चाभिपूज्य ताम

Shloka (श्लोक)

अभिवाद्य सुपर्णस तु गालवश चाभिपूज्य ताम
तया च सवागतेनॊक्तौ विष्टरे संनिषीदतुः

⚡ Quick Meaning

A greeting was offered as they sat down to converse.

Translations

English Translation

After a respectful greeting, both the divine bird and Galava took their seats. They exchanged words in a spacious manner, displaying mutual respect and wisdom before engaging in further conversation.

हिंदी अनुवाद

एक आदर भरी अभिवादन के बाद, सुपर्ण एवं गालव ने अपने स्थान पर बैठकर बातचीत की। उन्होंने आपसी सम्मान और ज्ञान के साथ विस्तृत विषयों पर चर्चा की।

Commentary

Context

This shloka describes an interaction between a divine figure and a sage, symbolizing respect in knowledge exchange.

Meaning

The verse emphasizes the importance of greetings and respectful discourse as a precursor to wisdom sharing.

Application

In daily life, starting conversations with respect can lead to better understanding and cooperation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.