Mahabharata Udyoga Parva – अलम्बलस ततः करुद्धॊ भैमसेनिं महामृधे

Shloka (श्लोक)
अलम्बलस ततः करुद्धॊ भैमसेनिं महामृधे
आजघ्ने निशितैर बाणैस तॊत्त्रैर इव महाद्विपम
⚡ Quick Meaning
In anger, Alambusa attacked Bhima, striking him down with sharp arrows like a great serpent.
Translations
English Translation
Alambusa, enraged, confronted Bhima in a fierce battle and bore down upon him with arrows as piercing as the fangs of a mighty serpent, demonstrating the ferocity of their clash and the feral strength of Alambusa.
हिंदी अनुवाद
करुद्ध अलंबुला ने भीम का सामना किया और उसे तेज बाणों से पराजित किया, जैसे कोई विशाल नाग विपक्षी पर हमला करता है, यह उनकी लड़ाई की तीव्रता और अलंबुला की प्रचंड शक्ति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse recounts a critical moment in the battle where Alambusa challenges Bhima, showing the intense rivalry and confrontations faced by the Pandavas.
Meaning
The shloka highlights the themes of valor, strength, and the unpredictable nature of warfare, emphasizing how might often determines outcomes.
Application
In contemporary life, this teaches the importance of being prepared for fierce competition and the necessity of channeling our anger into productive outcomes during conflicts.
