Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 9 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तां प्रस्थितश्शालां ददर्श महतीं शुभाम्। रावणस्य मनः कान्तां कान्तामिव वरस्त्रियम्।।5.9.22।।
Shloka Translation (IAST)
tatas tāṁ prasthitaś śālāṁ dadarśa mahatīṁ śubhām | rāvanasya manaḥ kāntāṁ kāntām iva varastriyam || 5.9.22 ||
Shloka Meaning in English
Then he proceeded to an auspicious hall, which was Ravana’s favourite like his chief queen dear to his heart.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तत्पश्चात उसने एक शुभ महल की ओर प्रस्थान किया, जो रावण का प्रिय था, जैसे उसकी मुख्य रानी उसके हृदय के निकट थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Cherish what you love, for it reflects your true self and desires.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जिसे आप प्यार करते हैं, उसकी कद्र करें, क्योंकि यह आपके सच्चे स्व और इच्छाओं को दर्शाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and valuing our passions can lead to a more fulfilling life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारी रुचियों को पहचानना और उनकी कद्र करना एक अधिक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
