Mahabharata Udyoga Parva – अवध्ये शंतनॊः पुत्रे हते भीष्मे महौजसि

Shloka (श्लोक)
अवध्ये शंतनॊः पुत्रे हते भीष्मे महौजसि
अभावः सुमहान राजन कुरून आगाद अतन्द्रितः
⚡ Quick Meaning
With Bhishma slain, the Kurus faced a great absence of leadership.
Translations
English Translation
With Bhishma, the son of Shantanu, having been killed, the Kurus lost a significant force. The absence of this great warrior led to a chaotic situation for them on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
शंतनु के पुत्र भीष्म की हत्या के साथ, कुरुओं ने एक महत्वपूर्ण बल को खो दिया। इस महान योद्धा की अनुपस्थिति ने उनके लिए युद्ध के मैदान में अराजकता पैदा कर दी।
Commentary
Context
This shloka addresses the shifting tides of battle following the death of a key leader.
Meaning
It illustrates how the loss of one strong individual can significantly affect morale and strategy.
Application
In life, the absence of strong leadership can create chaos; we must prepare for such occurrences.
