Mahabharata Udyoga Parva – अवशिष्टस तवम एवैकः कुलघ्नॊ ऽधम पूरुषः

Shloka (श्लोक)
अवशिष्टस तवम एवैकः कुलघ्नॊ ऽधम पूरुषः
तवाम अप्य अद्य हनिष्यामि गदया नात्र संशयः
⚡ Quick Meaning
You alone are the remnant, a murderer of my family; I will certainly slay you today without any doubt.
Translations
English Translation
This shloka conveys intense anger and revenge. The speaker declares that the only survivor left is a family slayer, demonstrating their resolve to kill the remnant. It underscores the drive for vengeance felt by those who have suffered profound loss in the war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक तीव्र क्रोध और प्रतिशोध को व्यक्त करता है। वक्ता यह घोषणा करता है कि केवल एक ही बचे हुए हैं जो उनके परिवार का हत्यारा है और उसकी हत्या करने का संकल्प दिखाता है। यह युद्ध में ग्रस्त लोगों के द्वारा महसूस किए गए गहरे नुकसान के लिए प्रतिशोध की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This powerful declaration reflects the personal stakes of the conflict. It highlights the emotional turmoil of individuals caught in the vortex of war.
Meaning
The verse encapsulates the deep sense of betrayal and loss that fuels the desire for retribution in times of war.
Application
This serves as a cautionary note about the destructive cycle of revenge that can overwhelm individuals during conflicts, emphasizing the need for peace and resolution.
