Mahabharata Udyoga Parva – अश्वत्थामा कृपश चैव शीर्षम आस्तां यशस्विनौ

Shloka (श्लोक)
अश्वत्थामा कृपश चैव शीर्षम आस्तां यशस्विनौ
तरिगर्तैर मत्स्यकैकेयैर वाटधानैश च संयुतौ
⚡ Quick Meaning
Aswatthama and Kripa were leaders among the illustrious, supported by various allied forces.
Translations
English Translation
Aswatthama and Kripa stood as significant leaders among the esteemed warriors, backed up by their allies from various regions, indicating the broad support network for their military strategies.
हिंदी अनुवाद
अश्वत्थामा और कृपा प्रतिष्ठित योद्धाओं में महत्वपूर्ण नेता के रूप में खड़े थे, जो विभिन्न क्षेत्रों से अपने सहयोगियों द्वारा समर्थित थे, जो उनकी सैन्य रणनीतियों के लिए व्यापक समर्थन नेटवर्क को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This verse reflects the alliances and support system that plays a crucial role in the success of military campaigns during the Mahabharata.
Meaning
It highlights the importance of having strong allies and the depth of leadership that comes from collaboration in warfare.
Application
In personal and professional settings, strong alliances contribute significantly to achieving goals, making relationships pivotal for success.
