Mahabharata Udyoga Parva – अश्वत्थामा ततॊ राज्ञा हताश्वं विरथी कृतम

Shloka (श्लोक)
अश्वत्थामा ततॊ राज्ञा हताश्वं विरथी कृतम
समपॊवाह हार्दिक्यं सवरथेन युधिष्ठिरात
⚡ Quick Meaning
Ashwatthama, upon seeing his master’s horse killed, charged forward.
Translations
English Translation
Ashwatthama, witnessing the downfall of his master’s horse, felt intense grief and charged into battle. He was accompanied by the forces led by Yudhishthira, highlighting the deep connections and fierce emotions prevalent in the battle.
हिंदी अनुवाद
आश्वत्थामा, अपने महाराज के घोड़े के मारे जाने पर दुखी होकर, युद्ध में आगे बढ़ते हैं। वे युधिष्ठिर की सेना के साथ थे, जो युद्ध में गहरे संबंधों और तीव्र भावनाओं को स्पष्ट करता है।
Commentary
Context
This moment reveals the emotional turmoil and the fierce loyalty among warriors in the Mahabharata during the battles.
Meaning
Ashwatthama’s reaction illustrates the bond between a warrior and his steed, emphasizing honor and camaraderie in battle.
Application
This shloka reflects on the emotional depths of loyalty and how it can influence actions and decisions in crucial moments.
