Mahabharata Udyoga Parva – असिभिः पट्टिशैः शूरैस तक्षमाणाः पुनः पुनः

Shloka (श्लोक)
असिभिः पट्टिशैः शूरैस तक्षमाणाः पुनः पुनः
तावकाः पाण्डवाश चैव नाभ्यवर्तन्त भारत
⚡ Quick Meaning
Time and again, the valiant warriors, armed with swords and cleavers, did not retreat from battle.
Translations
English Translation
The brave warriors, repeatedly facing the onslaught, continued their fight with unwavering determination, wielding sharp swords and cleavers without retreat. Their valor is emphasized, reflecting the undying spirit of warriors even in the face of challenges.
हिंदी अनुवाद
साहसी योद्धा, बार-बार हमले का सामना करते हुए, बिना पीछे हटे अपनी विशेष तलवारों और अस्त्रों को हाथ में लिए युद्ध करते रहे। उनका साहस और संकल्प उनकी अटूट आत्मा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka exemplifies the tenacity and bravery of warriors in the midst of fierce battles, encapsulating their refusal to back down.
Meaning
This encapsulates the reiteration of courage, emphasizing the relentless spirit of warriors willing to fight against all odds.
Application
This verse inspires individuals to confront challenges with courage and determination, urging them not to succumb to fear but to rise and face difficulties head-on.
