Mahabharata Udyoga Parva – आख्याता मामकास तात निहता युधि पाण्डवैः

Shloka (श्लोक)
[धृ]आख्याता मामकास तात निहता युधि पाण्डवैः
निहतान पाण्डवेयानां मामकैर बरूहि संजय
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals the tragic news of the deaths of the speaker’s kinsmen at the hands of the Pandavas in battle.
Translations
English Translation
The speaker requests Sanjay to narrate the details about the losses suffered by their family because of the Pandavas, indicating an urgent desire for information about the battle’s outcome and family casualties.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उद्घाटन करता है कि श्रोता संजय से आग्रह कर रहा है कि वह युद्ध में पाण्डवों के हाथों अपने परिवार के सदस्यों की हानि के बारे में विस्तार से बताएं। यह युद्ध के परिणाम और परिवार के हताहतों के बारे में जानने की तीव्र इच्छा को दर्शाता है।
Commentary
Context
This excerpt denotes a pivotal moment where grief and despair characterize the aftermath of the battlefield, further accentuating the tragedy of war.
Meaning
It encapsulates the pain of loss in war, highlighting personal stakes among warriors and emphasizing the notion of familial ties in conflict.
Application
This teaches the importance of valuing relationships and the heavy toll of conflicts, urging us to seek peace over discord.
