Mahabharata Udyoga Parva – ततः परववृते युद्धं तत्र तत्र महात्मनाम

Shloka (श्लोक)
ततः परववृते युद्धं तत्र तत्र महात्मनाम
तावकानां परेषां च संग्रामेष्व अनिवर्तिनाम
⚡ Quick Meaning
The great battle commenced with the mighty warriors engaged, both on the side of the Kauravas and others, unwavering in their resolve.
Translations
English Translation
As the battlefield erupted with fierce combat, the valiant warriors took their positions across the field. The Kauravas and those allied with them showed no signs of retreat, instead facing each other with unwavering determination and courage for the fight ahead.
हिंदी अनुवाद
जैसे-जैसे युद्धभूमि में क्रूर युद्ध शुरू हुआ, वीर योद्धा अपने-अपने स्थानों पर काबिज हो गए। तावक और उनके सहयोगियों ने पीछे हटने के कोई संकेत नहीं दिखाए, बल्कि आगे की लड़ाई के लिए अडिग संकल्प और साहस के साथ एक-दूसरे का सामना किया।
Commentary
Context
This verse describes the initiation of war, highlighting the determination of both sides to fight fiercely.
Meaning
The mention of “mahatman” indicates the valor of the warriors who engage in this epic battle without any intention of retreat.
Application
In life, commitment to one’s principles is essential, reflecting the warriors’ determination not to turn back in the face of challenges.
