Mahabharata Udyoga Parva – उपक्रीडन्ति तान राजञ शुभाश चाप्सरसां गणाः

Shloka (श्लोक)
उपक्रीडन्ति तान राजञ शुभाश चाप्सरसां गणाः
एलाँल लॊकान अवाप्नॊति गां दत्त्वा वै युधिष्ठिर
⚡ Quick Meaning
Divine beings bless those who offer and perform rituals with sincerity.
Translations
English Translation
The righteous, who engage in sacred games and rituals, are graced by divine beings. Offering with genuine intentions leads one to reward in both worlds, securing a place of honor.
हिंदी अनुवाद
जो लोग पवित्र खेल और अनुष्ठान में संलग्न होते हैं, उन्हें दिव्य beings द्वारा आशीर्वादित किया जाता है। सच्चे इरादों के साथ अर्पण करने से दोनों लोकों में सम्मान का स्थान प्राप्त होता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the importance of intention behind rituals. It highlights how divine blessings correlate with genuine offerings.
Meaning
When rituals are performed with sincere devotion, one attracts divine attention, ensuring a prosperous outcome.
Application
In daily life, nurturing good intentions while offering services or performing religious acts can yield positivity and blessings.
