Mahabharata Udyoga Parva – एवं तयॊः संवदतॊः फल्गुनॊ निशितैः शरैः

Shloka (श्लोक)
एवं तयॊः संवदतॊः फल्गुनॊ निशितैः शरैः
शिखण्डिनं पुरस्कृत्य भीष्मं विव्याध संयुगे
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts how Arjuna takes a decisive shot at Bhishma in battle.
Translations
English Translation
This verse captures the moment when Arjuna, with focus and determination, aimed sharp arrows at Bhishma, emphasizing the strategic nature of combat during the unfolding of the Kurukshetra war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब अर्जुन ने ध्यान और संकल्प के साथ भीष्म पर तेज बाण चलाए, जो कुरुक्षेत्र युद्ध के दौरान युद्ध की रणनीतिक प्रकृति को उजागर करता है।
Commentary
Context
This excerpt emphasizes critical moments in the battle, portraying the tension and strategy involved among key warriors.
Meaning
The shloka reflects the precision and bravery required in warfare, showcasing a strategic strike against a formidable opponent.
Application
This serves as a reminder of the importance of strategy and focus in any competitive endeavor, whether in life or in battle.
