Mahabharata Udyoga Parva – एवं दश दिशॊ भीष्मः शरजालैः समन्ततः

Shloka (श्लोक)
एवं दश दिशॊ भीष्मः शरजालैः समन्ततः
अतीत्य सेनां पार्थानाम अवतस्थे चमूमुखे
⚡ Quick Meaning
Bhishma positioned himself amidst the Pandavas’ army from all directions.
Translations
English Translation
At that moment, Bhishma took a stand against the Pandava army, showing his prowess by standing firm and drawing the attention of warriors from every side, determined to protect his side during the battle.
हिंदी अनुवाद
उस समय भीष्म पांडवों की सेना के खिलाफ खड़े हो गए, अपनी वीरता दिखाते हुए चारों ओर से सौम्य होकर अपनी रक्षा के लिए दृढ़ता से खड़े रहे।
Commentary
Context
This verse describes the might and valor of Bhishma in the battlefield of Kurukshetra during the Mahabharata war.
Meaning
It emphasizes Bhishma’s role as a formidable warrior, fearless and poised to confront the enemy.
Application
This shloka teaches us about strategic positioning and courage in the face of adversity.
