Mahabharata Udyoga Parva – एषान्या तव अनवद्याङ्गी करसंमितमध्यमा

Shloka (श्लोक)
एषान्या तव अनवद्याङ्गी करसंमितमध्यमा
घॊरं तद वैशसं दृष्ट्वा निपतत्य अतिदुःखिता
⚡ Quick Meaning
Gandhari laments her daughter-in-law’s unbearable suffering upon witnessing horrors.
Translations
English Translation
Gandhari speaks of her unparalleled daughter-in-law, feeling immense sorrow as she now sees the devastation and horror wrought by war upon her family. This expression of grief showcases the emotional toll the conflict has taken on the lives of women left behind.
हिंदी अनुवाद
गांधारी अपनी अनुपम बहू का उल्लेख करती हैं, जो अब युद्ध में अपने परिवार पर आए हुए नुकसान और आतंक को देखकर अत्यधिक दुखित है। यह दुःख की अभिव्यक्ति यह दिखाती है कि संघर्ष का मानवीय जीवन पर कितना बड़ा असर है।
Commentary
Context
In this moment of despair, Gandhari highlights the pain faced by women during war, exposing their vulnerabilities amidst great conflict.
Meaning
This verse represents the emotional burden that women bear, culminating in the tragedy faced during warfare, and calls upon society to support them.
Application
It serves as a reminder to honor and protect the vulnerable, to ensure their voices are heard amidst chaos.
