Mahabharata Udyoga Parva – एषा चामीकराभस्य तप्तकाञ्चनस परभा

Shloka (श्लोक)
एषा चामीकराभस्य तप्तकाञ्चनस परभा
आस्याद विनिःसृता जिह्वा भक्ष्यते कृष्णपक्षिभिः
⚡ Quick Meaning
This shloka notes the brilliance of a golden hue emerging from Shalya’s mouth, which is devoured by crows, alluding to the ultimate fate of warriors.
Translations
English Translation
The verse expresses how the lustrous quality of Shalya’s mouth symbolizes his end, as crows peck at it, emphasizing the cycle of life and death in battle and how glory is transient.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शल्य के मुँह से निकलते सुनहरे रंग की विशेषता का वर्णन करता है, जिसे कौवे चाट रहें हैं, इस पराजय में युद्धों के जीवन और मृत्यु के चक्र को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the nihilistic perspective of destruction in war, revealing how even glorious traits can succumb to decay.
Meaning
The golden quality of Shalya’s aspect becomes an ironic sign of mortality, showcasing how success can quickly turn to loss.
Application
This shloka serves as a reminder of the fleeting nature of glory and the need to live humbly, understanding that all fortitude ultimately returns to the dust.
